Categorii: Necatalogate, Neclasificat
Limba: Engleza
Data publicării: 2023
Editura: Penguin Books
Tip copertă: Paperback
Nr Pag: 320
ISBN: 9780141993041
Dimensiuni: l: 13cm | H: 20cm | 1.5cm | 236g
The Bible is held to be both universal and specific, the source of fundamental truths inscribed in words that are exact and sacred. For much of the history of Judaism and almost the entirety of Christianity, however, believers have overwhelmingly understood scripture not in the languages in which it was first written but rather in their own - in translation.
This book examines how saints, scholars and interpreters from ancient times down to the present have produced versions of the Bible in the language of their day while remaining true to the original. It explains the challenges they negotiated, from minute textual ambiguities up to the sweep of style and stark differences in form and thought between the earliest writings and the latest, and it exposes the bearing these have on some of the most profound questions of faith: the nature of God, the existence of the soul and possibility of its salvation.